//

Thông điệp từ Hội An: “Chúng tôi luôn bên bạn!”

Thứ hai - 21/03/2011 09:06

“Luôn ở bên các bạn!”, “Các bạn Nhật can đảm! Hãy cố gắng lên! Chúng tôi luôn ở bên các bạn!”, “Tin tưởng sẽ vượt qua, tương lai luôn tươi sáng” là những thông điệp viết kín trên ba tấm vải lớn chiều dài 2 mét, chiều rộng 1,5 mét. Cuộc vận động chuyển tin nhắn, lời động viên tới những người dân Nhật Bản đang chịu hậu quả từ thảm họa động đất, sóng thần đã thu hút hàng trăm người có mặt tại khu vực chùa Cầu (Hội An, Quảng Nam) ngày 18-3 vừa qua.

 

Fukuhara Asako, trưởng nhóm của cuộc vận động này chia sẻ: “Ý tưởng cuộc vận động đươc hình thành rất nhanh, chỉ một ngày trước Lễ hội đêm rằm phố cổ”. Ở Hội An hiện có bảy tình nguyện viên người Nhật, thuộc tổ chức tình nguyện viên JICA, đang làm việc cho Phòng tài nguyên môi trường Hội An. Mặc dù cả bảy người đều đến từ những thành phố không bị ảnh hưởng nhiều bởi thảm họa, nhưng nỗi lo lắng về quê hương khiến họ muốn có hành động gì đó.

Asako cùng nhóm bạn đã nảy ra ý định kêu gọi những thông điệp từ Việt Nam trong Lễ hội đêm rằm phố cổ (14 âm lịch), đêm đông nhất và nhiều hoạt động nhất ngay tại khu vực chùa Cầu, trung tâm phố cổ Hội An (Quảng Nam).

Asako đã mang đến đây ba tấm vải lớn, đề nghị mọi người có mặt tại đó viết những lời nhắn, lời chúc dành cho các nạn nhân của thảm họa động đất tại Nhật Bản. Ý tưởng được sự ủng hộ gần như tuyệt đối của những người biết chuyện.

Trung tâm văn hóa thể thao TP Hội An đã cho nhóm mượn địa điểm Nhà biểu diễn nghệ thuật tại số 56 đường Trần Phú, ngay chân chùa Cầu để cả nhóm làm nơi kêu gọi.

Lớp học hát dân ca tổ chức hằng đêm cho các em học sinh bị hoãn lại, nhưng không ai thấy phiền. Những người bạn Việt Nam làm việc cùng nhóm bạn Asako tại Phòng tài nguyên môi trường Hội An cũng hỗ trợ việc in hình cờ hai quốc gia và logo Hội An lên tấm vải, giúp đỡ phiên dịch, đi khắp khu phố cổ kêu gọi mọi người đến khu vực chùa Cầu ký tên và gửi thông điệp.

Một người làm việc tại một nhà hàng Nhật Bản gần đó, ngay khi biết chuyện đã hứa sẽ tận tay mang tấm vải này đến với người dân thành phố Fukushima, nơi đang chịu hậu quả nặng nề nhất sau trận động đất. “Đã hai năm ở Việt Nam, nhưng đây là lần đầu tiên tôi cảm thấy xúc động như thế. Cảm ơn các bạn rất nhiều!”, Asako xúc động.

Đêm 14 phố cổ náo nhiệt hơn thường thấy, với nhiều chương trình nghệ thuật. Nhưng điểm dừng chân ở 56 Trần Phú vẫn rất đông người. Tất cả đều kiên nhẫn và cẩn thận ghi những lời chúc, những lời nhắn gửi, động viên đến những người bạn không quen biết ở nơi rất xa.

Đại úy Trần Văn Phương, đang làm nhiệm vụ giữ trật tự khu vực gần đó, cũng tham gia ký tên. Không hoa mỹ màu mè, đại úy Phương viết rất ngắn gọn: “Chia sẻ cùng các bạn Nhật Bản”.

Một cậu bé tên Linh, cũng tìm cách len lỏi trong đám đông để được ký tên. Linh có mặt để tham gia lớp học hát dân ca hằng đêm tại đây, nhưng hôm nay lớp học nghỉ, nhường lớp học cho hoạt động này.

Cậu tỏ ra rất nghiêm túc, nắn nót từng chữ một: “Cầu nguyện cho Nhật Bản nhanh chóng vượt qua thảm họa”. Cả những du khách châu Âu cũng bị cuốn theo không khí này, cũng tham gia ghi lời nhắn trên những tấm vải. Số lượng bút chuẩn bị không đủ, nhiều người dung cả bút bi để viết. Dự định đến chín giờ tối nhưng từ tám giờ, ba tấm vải đã được ghi kín chữ.

Machiko, một du khách Nhật Bản đến từ Kobe khi chứng kiến cảnh đó rất ngỡ ngàng. “Tôi vừa đặt chân đến Hội An cách đây 30 phút và thấy điều này. Thật không biết nói gì hơn ngoài lòng biết ơn sâu sắc. Cách đây 15 năm, chúng tôi cũng chịu một thảm họa động đất rất nặng nề, ngay tại quê hương của tôi, Kobe. Và tôi thấu hiểu sự mất mát, hoảng sợ khi gặp cảnh đó, tôi vẫn nhớ cảm giác đó. Những thông điệp này sẽ là nguồn động viên rất lớn đến chúng tôi”.

Cuối tháng 3, những tấm vải chứa hàng trăm tin nhắn của tình yêu được gom từ Việt Nam, sẽ đến Nhật Bản. “Có tin nhắn bằng tiếng Việt, người Nhật sẽ không hiểu. Nhưng điều đó không quan trọng. Tôi nghĩ tất cả đều cảm nhận được tình yêu thương và sự chia sẻ trong những nét chữ này”, Asako nói.


 

 Từ khóa: ký tên, tham gia, asako, không
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Mã bảo mật